帅哥
turtle
头衔:龟仙人
发帖数:3151
|
门派: IQ谷 开国元老
现金:53132
积分: 31
| 宠物名 - 玉光 |
|
雄♂ 神龟
|
|
个人魅力:932 |
|
No.62 农业词汇——Agriculture
农业词汇——Agriculture
land,soil 土壤
arable land, tilled land 耕地
dry soil 旱田
fertile soil 沃土,肥沃的土壤
humus 腐殖质
irrigable land 水浇地
lean soil, poor soil 贫瘠土壤
wasteland, barren land 荒地
grass 草
grassland 草地
meadow 草甸
prairie 大草原
pasture land 牧场
to lie fallow 休闲
fallow 休闲地
stubble, stubble field 亩茬地
straw, hay 稿杆
rural population 农村人口
rural exodus 农村迁徙
land reform, agrarian reform 土地改革
mechanization of farming 农业机械化
mechanized farming 机械化耕作
farm 农场
cattle farm 奶牛场
ranch 大农场,牧场
hacienda 庄园
holding 田产
plot, parcel, lot 地块
cooperative farm 合作农场
collective farm 集体农场
country, countryside 农村
countryman 农民,农夫
countrywoman 农民,农妇
agronomist 农学家
latifundium, large landed estate 大农场主
farmer 农户
producer 农业工人
settle 佃户
landowner 地主,土地拥有者
absentee landlord 外居地主
smallholder, small farmer 小农
rancher 牧场主
tenant farmer, leaseholder 土地租用人
sharecropper 佃农
ploughman 农夫,犁田者
farm labourers 农场工人,农业工人 (美作:farm laborers)
farm hand 农场短工
cattle farmer 牧场工人
cowherd, cowboy 牛仔
shepherd 牧人
fruit grower 果农
vinegrower 葡萄栽植者
vintager 采葡萄者
farming, husbandry 农业
animal husbandry, animal breeding 畜牧业
dairy farming 乳品业,乳牛业
horticulture 园艺
market gardening 商品蔬菜种植业
fruit growing 果树栽培
vinegrowing, viticulture 葡萄栽培
olive growing 油橄榄栽培
arboriculture 树艺学
silviculture 造林学
agricultural products, farm products 农产品
foodstuffs 食品
dairy produce, dairy products 乳制品
dairy industry 乳品加工业
crop year, farming year 农事年
season 季节
agricultural, commodities market 农业市场
livestock 牲畜
|
|

 劫富济贫会
1. 搞活动没钱请找劫富济贫会,点击进入------>劫富济贫会
2. 钱太多难花请捐劫富济贫会,点击进入------>劫富济贫会
3. 擅长抢劫请加入劫富济贫会,点击进入------>劫富济贫会
4. 有正当理由请找劫富济贫会,点击进入------>劫富济贫会
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
本会的使命是:劫富济贫!平衡空网的贫富差距!
本会坚持:取之于民,用之于民!
目标: 富翁排行榜及广大富翁们!!
欢迎大家加盟!欢迎大家举报,提供富翁们的藏身之处。。
Never give up!!
|
|
2003-10-27 16:57 |
|
|
|
帅哥
turtle
头衔:龟仙人
发帖数:3151
|
门派: IQ谷 开国元老
现金:53132
积分: 31
| 宠物名 - 玉光 |
|
雄♂ 神龟
|
|
个人魅力:932 |
|
No.70 维妙维肖的重迭词
维妙维肖的重迭词
英语中有些词是通过重复一个词的基本音节而派生来的,构词学上称之为重迭词(reduplication words)。
fuddy-duddy(大惊小怪的人,为fuddy的重迭);
handy-dandy(一种猜对方手中握有什么东西的游戏,为handy的重迭。);
hoity-toity(轻率,傲慢,来自hoity);
tittle-tattle(闲聊,来自tattle)。
(一) 重迭词的一个显著特点就是具有一定的韵律和较强的节奏感。它们有的押尾韵,如:
knicker-bocker(纽约人);
jiggery-pockery(欺骗);
walkie-lookie(一种手提式摄像机),
而有的重迭词既押尾韵又押头韵,如:
niddle-noddle(不断地点头);
flipperty-flopperty(松驰地下垂着)。
由于重迭词讲究韵律,因此,读起来朗朗上口,听上去娓娓动听,可以说正是这种谐音大大地增添了
词的表现力,让人听了有如身临其境,目睹其人的感受。例如:
1.She pitter-pattered along the hallway.
她在走廊里哒哒啪啪地走。
2.The bell goes ding-dang.
铃儿在了当地响。
3.He is shilly-shally about it in his mind.
对此事,他一直犹豫不决。
4.The two gossips,when coming together,would tittle-tattle to the slander of others.
那两个长舌妇,碰到一起时总要喋喋不休地诽谤别人。
5.And all argle-bargling suggested it was at the end of the fair.
而这一片付价还价的嘈杂声说明集市已近尾音。
6.The druken man zig-zagged down the street.
酒鬼在大街上东倒西歪地行走。
7.She was so round and roly-ploy that I used to wonder how she ever moved fast enough to catch a bird.
她身圆体胖,我过去总感到不解的是她何以能捉到一只小鸟。
8.Willy-nilly,every youth must serve in the army for three years.
每个年轻人,不管是否愿意,都得服三年兵役。
9. He pooh-poohed the idea.
他对那条建议嗤之以鼻。
(二) 重迭词按现代词汇学的观点,属于次要拟声(secondary onomatopoeia), 即通过词中的元音或辅音的替换构成。
通过元音替换的词有:
riff-raff (下等人),
wishy-washy (空洞无物)
tick-tack (滴答声)
fiddl-faddle (胡扯),
pit-a-pat (劈劈啪啪的声音),
prittle-prattle (空谈),
jim-jam (神经过敏),
knick-knack (装饰品),
skimble-skamble (随口说出),
whimsy-whamsy (怪念头),
snip-snap (机智的对答),等等。
利用辅音更替的词有:
humpty-dumpty (矮胖子),
hurdy-gurdy (街头艺人用的手摇琴),
hurry-scurry (慌乱),
hurly-burly (喧闹),
lovey-dovey (多情的),
namby-pamby (无生气的,易伤感的人),
palsy-walsy (要好的),
pell-mell (乱七八糟的),
raggle-taggle (杂色的),
huff-buff (无线电高频测向仪),
occa-cola (可口可乐),
tootsy-wootsy(宝贝),
hi-fi (高保真的),
hugger-mugger (秘密的),
itty-bitty (极小的),
popsy-wopsy (对小孩的爱称:宝贝),
walkie-talkie (背式步话机),
helter-skelter (狼狈的)
higglety-pogglety (杂乱无章的),
hanky-panky (阴谋诡计),等等。
(三) 重迭词的来源大致可分为以下几种:
1.拟声词:hubble-bubble (沸腾声),rat-tat (敲门声),
hush-hush (嘘声)。
2.商标名称:
ping-pong (table-tennis),
handie-talkie(手提式步话机),
coca-cola (一种清凉饮料)等均源于商标名称。
3.首字母缩写词:
hi-fi (=high fidelity),
huff-duff (=high frequency direction finder),等等。
4.古英语词汇:
shilly-shally 是犹豫不决的意思,当一个人不知道怎么办的时候就可能这样自问"shall I ? shall I ?"
即:"我该不该?我该不该?"后来就慢慢地变成了现在的形式:shilly-shally。
又如: willy-nilly,原先有几种不同的形式,"Will I ? nil I. " 愿意吗?我不愿意。
或will he? nil he.(他愿意吗?他不愿意。)
nil为古英语词,意指不愿意或不想要某物。这一词组到后来就慢慢变成了willy-nilly(无论是否愿意)。
5.来自文艺作品,如: humpty-dumpty。该词源于一首儿歌,其角色Humpty-dumpty 为一蛋状之人。
heeble-jeeble(神经过敏)和hotsy-totsy(好的,妙的)都来自于美国漫画家Billy DeBeck 的作品,Namby-pamby系英国十六世纪感伤诗人Ambrose Philips 的绰号,后人用此喻文风浮华而枯燥无味。
knicker-bocker系Washington Irving的作品中自称是纽约史的编著人DiedrickKnickerbocker演变而来,后人借指纽约人。
另外,据美国之音的词语典故(Words and Their Stories)广播,还有不少的重迭词仅仅是为了押韵而加上后半部分的。
如:fiddle(胡扯),不知何时人们开始fiddle-faddle,它们的意思仍旧不变,但听上去比fiddle好。
又如hurly-burly来自hurly(冲突和嘈杂)。topsy-turvy(上下颠倒),top是"顶",一件物体的最上端,turve是个旧词,即颠倒之意。而topsy-turvy中的"-y","-sy"没有任何意思,加上后只是为了押韵罢了。
这类词还有一些,比如, flimflam(胡言乱语),hocus-pocus(胡编乱造),dilly-dally(磨磨蹭蹭),nitty-gritty(关键的关键)。
|
|

 劫富济贫会
1. 搞活动没钱请找劫富济贫会,点击进入------>劫富济贫会
2. 钱太多难花请捐劫富济贫会,点击进入------>劫富济贫会
3. 擅长抢劫请加入劫富济贫会,点击进入------>劫富济贫会
4. 有正当理由请找劫富济贫会,点击进入------>劫富济贫会
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
本会的使命是:劫富济贫!平衡空网的贫富差距!
本会坚持:取之于民,用之于民!
目标: 富翁排行榜及广大富翁们!!
欢迎大家加盟!欢迎大家举报,提供富翁们的藏身之处。。
Never give up!!
|
|
2003-10-27 17:11 |
|
|
|
|
全部时间均为 北京时间 . 现在时间为 07:23. |
|